"Emihratsiinyi" tekst Іvana Franka

Product no.: 21_03_001
39.00
Price includes VAT,


"Еміграційний" текст Івана Франка / Shostak, Ol’ha Oleksandrivna / Шостак, Ольга Олександрівна | 978-966-416-659-8 | Volyns’ki oberehy / Волинські обереги | 2019 | 286 S. | Rivne / Рівне

Additional product information

Publisher Volyns’ki oberehy / Volyns’ki oberehy / Волинські обереги
Author Sostak, Ol’ha Oleksandrivna / Shostak, Ol’ha Oleksandrivna / Шостак, Ольга Олександрівна
City Rivne / Rivne / Рівне
Pages 286 S.
ISBN 978-966-416-659-8
Detail Monohrafija reprezentuje perse v ukrajins’komu literaturoznavstvi kompleksne doslidzennja problemy chudozn’oho osmyslennja emihraciji u tvorcosti І. Franka. Zaproponovano definiciju ponjattja «emihracijnyj» tekst, vyznaceno central’ni sjuzetni motyvy, obrazy-toposy, chudozni kody, sco sluhujut’ intehraciji tvoriv u nadtekstovu strukturu, ta z’jasovano jich misce v ukrajins’kij literaturi kincja ChІCh – pocatku ChCh st. Korpus tekstiv І. Franka pro emihraciju analizujet’sja v teoretyko-metodolohicnomu prostori poetyky, rytoryky ta interpretaciji. Central’ne misce nalezyt’ neorytorycnij metodolohiji, sco gruntujet’sja na z’jasuvanni komunikatyvnych stratehij chudozn’oji movy na rivni jich spivvidnesennja z pys’mennyc’koju intencijeju ta recepcijeju cytaca. Okresleno rytorycni dominanty «emihracijnoho» tekstu v prostori poetyky. Doslidzujut’sja osoblyvosti predstavlennja emihracijnoji temy v poetycnych, prozovych i dramatycnych tvorach. U monohrafiji charakteryzujet’sja specyfika koreljaciji v «emihracijnomu» teksti І. Franka zasobiv tradycijnoji ta indyvidual’no-avtors’koji poetyky. /// /// Монографія репрезентує перше в українському літературознавстві комплексне дослідження проблеми художнього осмислення еміграції у творчості І. Франка. Запропоновано дефініцію поняття «еміграційний» текст, визначено центральні сюжетні мотиви, образи-топоси, художні коди, що слугують інтеграції творів у надтекстову структуру, та з’ясовано їх місце в українській літературі кінця ХІХ – початку ХХ ст. Корпус текстів І. Франка про еміграцію аналізується в теоретико-методологічному просторі поетики, риторики та інтерпретації. Центральне місце належить неориторичній методології, що ґрунтується на з’ясуванні комунікативних стратегій художньої мови на рівні їх співвіднесення з письменницькою інтенцією та рецепцією читача. Окреслено риторичні домінанти «еміграційного» тексту в просторі поетики. Досліджуються особливості представлення еміграційної теми в поетичних, прозових і драматичних творах. У монографії характеризується специфіка кореляції в «еміграційному» тексті І. Франка засобів традиційної та індивідуально-авторської поетики.

Browse these categories as well: Books, Literary criticism, Valuable Single Copies, Slawistik