Konflikt mov ta identycnostej u postradjans’kij Ukrajini

Référence: 20_08_007
32,61


Конфлікт мов та ідентичностей у пострадянській Україні  / Masenko, Larysa / Масенко, Лариса | 978-617-7755-14-1 | Klio / Кліо | 2020 | 176 S. | Kyjiv / Київ

Plus d'informations sur le produit

Verlag Klio / Klio / Кліо
Autor Masenko, Larysa / Masenko, Larysa / Масенко, Лариса
Stadt Kyjiv / Kyiv / Київ
Seiten 176 S.
ISBN 978-617-7755-14-1
Detail "Vidomo, sco svoboda vyboru movy spilkuvannja v mis’komu komunikatyvnomu prostori — ce fikcija. Ljudyna, jaka choce hovoryty ukrajins’koju v publicnij komunikaciji zrosijscenoho mista, maje do vyboru lyse dvi stratehiji movnoji povedinky: abo prystosuvatysja do otocennja i perejty na rosijs’ku, bo z protystojaty dyktatovi seredovysca i zberihaty virnist’ ridnij movi. Povsjakcas protystojaty otocennju nelehko, tomu bil’sist’ nosijiv ukrajins’koji movy, zokrema j tych, chto perejizdyt’ do velykoho mista z ukrajins’komovnych sil i mistecok, u pozarodynnomu spilkuvanni perechodjat’ na rosijs’ku. Toz urbanistycni seredovysca dosi lysajut’sja potuznymy centramy rusyfikaciji j denacionalizaciji ukrajinciv". Larysa Masenko. /// /// "Відомо, що свобода вибору мови спілкування в міському комунікативному просторі — це фікція. Людина, яка хоче говорити українською в публічній комунікації зросійщеного міста, має до вибору лише дві стратегії мовної поведінки: або пристосуватися до оточення і перейти на російську, бо ж протистояти диктатові середовища і зберігати вірність рідній мові. Повсякчас протистояти оточенню нелегко, тому більшість носіїв української мови, зокрема й тих, хто переїздить до великого міста з українськомовних сіл і містечок, у позародинному спілкуванні переходять на російську. Тож урбаністичні середовища досі лишаються потужними центрами русифікації й денаціоналізації українців". Лариса Масенко.

Parcourir également ces catégories : Politique, Linguistique, Histoire moderne