Adam Babareka / Адам Бабарэка

Référence: 11_19_004
68.00


Zbor tvorau u dvuch tamach / Збор твораў у двух тамах | 83-60456-30-5, 83-60456-31-3 | Іnstytut belarusіstykі / Інстытут беларусістыкі | 2011 | 939+726 S.   | Vіl’nja / Вільня

Plus d'informations sur le produit

Verlag Іnstytut belarusіstykі / Іnstytut belarusіstykі / Інстытут беларусістыкі
Autor Zbor tvorau u dvuch tamach / Zbor tvorau u dvukh tamakh / Збор твораў у двух тамах
Stadt Vіl’nja / Vіl’nia / Вільня
Seiten 939+726 S.
ISBN 83-60456-30-5, 83-60456-31-3
Detail «Tom 1. Lіtaraturna-krytycnyja pracy. Tom 2. Proza, paezіja, fіljazofіja, publіcystyka, zapіsnyja knіzkі, dzen’nіkі, lіsty». Cjaper use apublіkavanae A. Babarekam pry zyc’cі vyhljadae tol’kі nadvodnaj castkaj ajsberhu, bo bol’saja castka taho, sto stvaralasja pіs’men’nіkam, u druk nja trapіla al’bo uvohule pіsalasja ne dlja publіkacyі. Smat sto zastalosja u carnavіkach, nakіdach, pljanach–schemach, „rassyfrouvac’“ jakіja davodzіlasja uzo nepasredna u pracese padrychtoukі hetaha vydan’nja. Takіm cynam, sen’nja z’javіlasja mahcymas’c’ adekvatnaj acenkі tvorcas’cі і asoby Adama Babarekі, a taksama lіtaraturnaha pracesu 1920 — 1930–ch hh. uvohule. /// «Tom 1. Lіtaraturna-krytychnyia pratsy. Tom 2. Proza, paezіia, fіliazofіia, publіtsystyka, zapіsnyia knіzhkі, dzen’nіkі, lіsty». Tsiaper use apublіkavanae A. Babarekam pry zhyts’tsі vyhliadae tol’kі nadvodnai chastkai aisberhu, bo bol’shaia chastka taho, shto stvaralasia pіs’men’nіkam, u druk nia trapіla al’bo uvohule pіsalasia ne dlia publіkatsyі. Shmat shto zastalosia u charnavіkakh, nakіdakh, plianakh–skhemakh, „rasshyfrouvats’“ iakіia davodzіlasia uzho nepasredna u pratsese padrykhtoukі hetaha vydan’nia. Takіm chynam, sen’nia z’iavіlasia mahchymas’ts’ adekvatnai atsenkі tvorchas’tsі і asoby Adama Babarekі, a taksama lіtaraturnaha pratsesu 1920 — 1930–kh hh. uvohule. /// «Том 1. Літаратурна-крытычныя працы. Том 2. Проза, паэзія, філязофія, публіцыстыка, запісныя кніжкі, дзёньнікі, лісты». Цяпер усё апублікаванае А. Бабарэкам пры жыцьці выглядае толькі надводнай часткай айсбэргу, бо большая частка таго, што стваралася пісьменьнікам, у друк ня трапіла альбо ўвогуле пісалася не для публікацыі. Шмат што засталося ў чарнавіках, накідах, плянах–схемах, „расшыфроўваць“ якія даводзілася ўжо непасрэдна ў працэсе падрыхтоўкі гэтага выданьня. Такім чынам, сёньня зьявілася магчымасьць адэкватнай ацэнкі творчасьці і асобы Адама Бабарэкі, а таксама літаратурнага працэсу 1920 — 1930–х гг. увогуле.

Parcourir également ces catégories : Histoire culturelle, Critique littéraire, Histoire moderne