Vocy u vocy, myclі u myslі: knіha perakladnoj paezіі

Référence: 13_28_017
28,00


Вочы ў вочы, мыcлі ў мыслі: кніга перакладной паэзіі / Rahojsa V.P. / Рагойша В.П. | 978-985-7057-71-9 | Knіhazbor / Кнігазбор | 2013 | 296 S. | Minsk / Минск

Plus d'informations sur le produit

Verlag Knіhazbor / Knіhazbor / Кнігазбор
Autor Rahojsa V.P. / Rahoisha V.P. / Рагойша В.П.
Stadt Minsk / Minsk / Минск
Seiten 296 S.
ISBN 978-985-7057-71-9
Detail Knіha heta — svoeasablіvy padrachunak zroblenaha Vjacaslavam Rahojsam jak perakladcykam paezіі. Jae sklalі uvasoblenyja іm pa-belarusku vybranyja versavanyja tvory najpers ukraіnskіch autarau, sjarod іch—znakamіtaja drama-feeryja Leci Ukraіnkі «Ljasnaja pesnja». U asobny razdzel knіhі uvajslі tvory paetau serbskіch, charvackіch і basnіjskіch (D. Maksіmavіc, A. B. Symіc, V. Parun, E. Pupacyc, L Sarajlіc), slavac-kіch (P. Stylіcha, R. Cyzmaryk, JI. Feldek, Ju. Zboraujan, H. Hupka, M. Kasandra), lіtouskіch (M. Marcіnajcіs), hruzіnskіch (S. Nіsnіanіdze) і kazachskіch (S. Sjaіtau). U knіze zmescana bіblіjahrafіja perakladau V. Rahojsy. /// /// Кніга гэта — своеасаблівы падрахунак зробленага Вячаславам Рагойшам як перакладчыкам паэзіі. Яе склалі ўвасобленыя ім па-беларуску выбраныя вершаваныя творы найперш украінскіх аўтараў, сярод іх—знакамітая драма-феерыя Лeci Украінкі «Лясная песня». У асобны раздзел кнігі ўвайшлі творы паэтаў сербскіх, харвацкіх і баснійскіх (Д. Максімавіч, А. Б. Шыміч, В. Парун, Ё. Пупачыч, L Сарайліч), славац-кіх (П. Штыліха, Р. Чыжмарык, JI. Фелдэк, Ю. Збораўян, Г. Гупка, М. Касандра), літоўскіх (М. Марцінайціс), грузінскіх (Ш. Нішніанідзэ) і казахскіх (С. Сяітаў). У кнізе змешчана бібліяграфія перакладаў В. Рагойшы.

Parcourir également ces catégories : Belarus, Fiction, Critique littéraire, Études slaves